語言聊天室

"Dialogando... Talking..."

二零一三年 第三十五期

2013 Edição nº 35

目錄 Índice

封面 Capa
1 “聊天者”言 / Prefácio / Preface
語言天地 / Espaço de línguas / Language site
2 澳門一些別具特色的公園 / Alguns jardins característicos em Macau / Some Macao gardens with special features 嘿嘿 José Wong Sana
14 聊一聊──澳門的公園還可以怎麼樣? / Conversas – Como ainda poderiam ser os jardins de Macau? 嘿嘿
20 Exposição floral na zona adjacente às Casas-Museu da Taipa --- a beleza do lótus José Wong
23 Macau, terra de Lótus / 澳門,蓮花寶地 Luís Sá Cunha
27 A little flower Sasa
28 Grandma’s flowers Rosemary
29 You’re not alone Lilian
趣味文化 / Aspectos culturais / Interesting culture
30 粵普對對踫 徐鐵驪
32 "詩詩"細語 山城子
34 中葡漫畫廊 / Corredor de Banda Desenhada em Chinês e Português 文 José Wong 圖 亞正
36 Fun with English proverbs Fisherman
小城故事 / Histórias de uma pequena cidade / Small town, little stories
37 Nomes em seco / 乾澀的地名 Luís Sa Cunha
創作新園地 / Espaço criativo / Creative corner
40 月下思 劉佩佩
41 月光光、心慌慌 李安琪
42 釣魚島爭端的反思 江益民
43 時間就是金錢 何樂怡
44 Um verão inesquecível Leong Kin Man
45 O tempo que passei em Portugal Marcelino Luís do Rosário Sousa
46 Minhas maravilhosas experiências em Portugal Lao Pui Pui
47 The plum blossoms Crystal Lam
48 Past versus future Veronica Chio
49 Courage in adversity Tut Un I
50 Is honesty the best policy? Ng Kei Ian
遊戲部落 / Passatempo / World of games
51 合音字 草人
52 Jogo de palavras José Wong
53 Riddles Joy
好推介 / Recomendações / Recommendations
54 健康小貼士 - 蒜頭 / Health benefits - of garlic Eliza
家常菜譜 / Receitas / Recipes
58 紅蘿蔔芹菜雞湯 / Creme de cenoura e aipo / Chicken soup with carrot and celery 路路小廚
61 本刊徵稿 / Recolha de textos